我小时候曾经仔细地观察过蜗牛的壳。你绝对不相信世间会有这么匀称这么优美的形状。好象是老天爷按照某种复杂的规则精心设计出来的。”荷衣笑着道:“如果正在这个时候,蜗牛那柔软完全没有什么规则的身子突然缓缓地从壳子里爬出来,保证吓你一大跳。你实在想不通,为什么在一个这么规则的壳里会藏着一个一点也不规则的身体。没有形状的东西总是让人感到恐惧。”
“我怎么觉得你好象是在说我?”慕容无风半笑着道。
“啊,我这就要说到你了。”荷衣看着他,“什么时候你从你的壳子里爬出来?”
他深深地看着她,沉思片刻,道:“荷衣,我了解你吗?”
“我肚子饿了。”荷衣答非所问地道:“你说今天我们会不会有羊肉串吃呢?”
“不要尽想到吃东西好不好?我们好象正在谈一件很深奥的问题。”慕容无风爬过去,拉住她道。
“你刚才说的这些和我想的完全一样。我一直以为只有我一个人才想得出来。”他道。
“别自我感觉良好啦!无风!”荷衣笑着道:“你以为只有读书人才能想道理吗?”
“好罢,你说得不错。”慕容无风沮丧地道。
“这里好象很热。”荷衣着着他。
他笔直地坐着,双臂轻松地垂下来,陷入某种沉思之中。不知为什么,她觉得他坐着的样子很优美。他思索时出神的样子很优美,以至于他瘦弱不堪,让她心碎的下身也勾起了她心底里最深的怜惜与爱。
她不知道为什么自己会有这么深刻的心痛。
也许是生平第一次,她终于属于了另一个人,自己的灵魂仿佛因此有了归宿。
而这归宿却又是向着她自由敞开的。
并不是每一个人的灵魂都可以在自己的爱人那里获得自由。
而慕容无风却可以给她这种自由。
自由与爱,他可以同时给她。
荷衣这么想着,在脑中又将自己嫁给了他五次。
恍惚间,她的身子倒了下来,双手已被他死死地按住了。
“荷衣,我爱你。”他轻轻地道。
“放手,呆子。”
他放了一只手,另一只手却同时将她的双手紧紧地抓着。
他的指尖在她的身上轻轻划过,如夜雨滴入她的灵魂。
他们的身子裹着雪白的床单里,然后她感到一种轻微的疼痛,接着却是一种疯狂涌起的情绪,仿佛自己心底最深最快乐的那根琴弦拨动了。
“痛么?”他轻轻地问,放开了她的手。
他的动作一向是温柔的,体贴的,仿佛完全知道她想要的是什么。
她红着脸,抿着嘴,瞪大眼睛看着他,不好意思地摇了摇头。
他吻着她的脸,却让她觉得自己好象是掉进了汪洋大海。
这种如波涛般汹涌的情绪,滔滔不绝的快乐,只有和慕容无风在一起才能感受得到。
她原来从不相信爱一个人可超过爱自己,等到真的有了爱,却相信了。
然后她就深深地陶醉在这种美好的情绪当中。
8 months ago
•
0 notes
“不管嫁到哪家去,都不能免了和人相处,在长辈面前切忌行权,人在矮檐下,要知道屈伸。对待相公更要谨慎,那才是同相依为命过一辈子的人,要敬重他,把他当做天一样,他在你面前才会像个男子汉,顶风遮雨的护着你,偶尔还要把他当成幼儿一样娇惯,小事上惯的越厉害越好,这样他才会依恋着你,离不开你。大事上头,却要拿出主张来,只是不能一味刚强,要柔顺的像他的女儿一样,让他宠着你,疼着你,不能不依着你。”
9 months ago
•
0 notes
如果不能相爱到老,何必要结婚呢?
“陶涛,你呢,为什么嫁得那么早?”他感觉到怀里的身子瑟缩了下,有种陌生的情愫,突地在他心头浅浅而生,他整个人为之一震。
陶涛闭了闭眼,“如果你有一天遇到一个深爱的人,你就不会问这个问题了。恋爱是那么短暂,婚姻是那么匆忙,他心里的影子还没褪尽,可是因为喜欢,因为爱,特别特别想和他一起,哪怕以后后悔,仍然不顾一切嫁了。夜深人静时,听到他在叹息,知道他是想起以前的人和事,把眼睛闭得紧紧的,假装睡得很沉,不打扰他,不妒忌,给他留一个独立的空间。在他面前象孩子一样撒娇、装幼稚,想得到他更多的关注。他偶尔流露出来的一丝温柔,一个人会窃喜好几天。他做了让人伤心的事,千方百计为他找开脱的借口。心一次次撕裂,一次次愈合。不用别人提醒,也懂爱得卑微、爱得可怜。可是爱一个人不是别的,逞一时之勇,一生就真的失之交臂。为了尊严,我可以把头抬得高高的,做得很潇洒,走得很磊落,十年后,二十年后……再长一点,白发花白腿脚不灵便时,再回头,我能保证我不会后悔做出这样的选择吗?舍不得,真的舍不得……只要有一点点的缝隙,我都会用尽全力去守护,去争取,和深爱的人结婚、生孩子,是人生最美丽最幸福的事,只是……”
9 months ago
•
0 notes
Today marked the 10th anniversary of me living overseas.
The happiest things in these 3650 days:
1) Married MB,
2) Got a job offer in Australia,
3) Published serveral papers,
4) Got my PhD,
5) Traveling to Paris, Thailand and Israel to have funs,
6) Become a fairly independent woman.
The saddiest things:
1) Lost my grandma and I wasn’t with her for her last days,
2) Lost the opportunity to go to Oxford because I didn’t work hard/move fast enough the first semester during my PhD,
3) Found out MW was not the sweetest man when living together,
4) Getting to realized that I might never be a mum.
Overall, I’d say I am extremely lucky in the past 10 years or my life in general. I consider myself a very lazy person who doe not like calculating much in life. I like to have a general goal and then move to it at my own space. I don’t force myself to do things if I don’t feel the last minture panic.
These characteristics may be good enough for me to survive for another 10 years. But my goal for the next 10 years is “thriving,” which means I have to work much harder. This is especially true if we are not having/cannot any child, in which case I have to be a career woman.
9 months ago
•
0 notes
朱可娃聪明着呢,她的小聪明大智慧都实际上隐藏在她的惰性下,什么事不是她看不清,是她不想看清。她只关注她想关注的事情,其余,一概忽视!而她,想关注的事情又太少太少——
9 months ago
•
0 notes
“我不是他的唯一……因为凡是总有先来后到,排在我前面的人,没有一百也有八十……但也很公平——他也成不了我的全部。爱情归爱情,我还有自己的事业和生活重心。”
“当他意识到我一直游离在他掌握之外,成了他生命里的最大的‘变数’的时候,我知道我可以放手了,因为他是绝不会松开牵着我的手,直到现在……”
“我没有成为他的唯一,却成了他花丛的终结。” 皇后悠闲的喝了口手里那杯已经不再滚烫的茶,浓醇的滋味,让她舒服得眯起眼睛。“这……就是与帝王的爱情。”
10 months ago
•
0 notes
“我懂得,”暖阳咬牙道,“以后灵儿长大了,我要告诉她,不要为了一个自以为喜欢的男人,太过不顾自己,把所有的好处和后路都砍断了,那样感动得了那个男人一时,感动不了一世——若没了那些东西,男人若是狼心狗肺把你扔了,你难道可以让时光倒流,重新选择吗?”
11 months ago
•
0 notes
He is leaving for a trip to Europe tomorrow and I am worried. There is nothing to worry about really. It is only a job interview and he has done plenty of it in the past; If everything goes smoothly, we would be together again by this time next week—as if we have never separated at all…
But somehow I got butterflies in my stomach.
It is probably because we haven’t been apart for this long ever since we got married. It is probably because I am traveling to somewhere else myself at the mean time. I don’t know.
It is probably a good thing, this temporary separation. Without it I’d not bake him the plum bread yesterday, which he was addicted to; without it I’d not clean after myself after cooking tonight, which is usually his job; without it I’d not realize, in real time, how my life would be entirely different without him; without it I’d not tell myself more often than usual how much I love him.
At one point, I was so worried that I prayed to God, “Please do not let anything happen to him; if possible, I am happy to treat ten years’ of my life for his safe return.” I even took 15 of his pictures and 3 for us, thinking “just in case”.
I know I am silly, but I just cannot help worrying :(
P.S. Just imagine how my mum and my grandma felt when I was leaving for the States myself! At that time I had never lived or traveled alone. I had never even took a plane in my life !! I am worried about MM’s trip; they must have felt boiled during those 40 some hours…
1 year ago
•
0 notes